中國古代詐術:「挑折兒」

2026-06-03

這段故事講述的其實是一種老式街頭騙局,在中國北方一些地方被稱為「挑折兒」。雖然各地叫法不盡相同,但核心套路都非常類似:利用受害者的善心、好奇心和對未知風險的恐懼,最後把目標一步步引進精心設計的陷阱裡。

故事一開始,一位生活富裕又有閒暇時間的老太太正在公園晨練。這時,一名神情悲傷的女子突然上前求助,說自己的母親患有老年痴呆症,在附近走失了,希望大家幫忙尋找。這種情境很容易激起旁人的同情心,尤其是對許多上了年紀的人來說,想到自家也有老人,更容易產生共鳴。老太太出於好意,便開始幫著女子四處打聽消息。

就在這個過程中,周圍的人陸續出現了。有的人看似熱心地提供建議,說附近有一位算命先生特別厲害,專門替人算走失的人和失物,許多人都靠他找回了東西。有人主動表示願意帶路,有人則在旁邊附和,說算得非常準,不妨去試一試。表面上看,這些人似乎只是熱心群眾,但實際上,他們很可能都是同夥,目的就是一步步把目標引向下一個環節。

女子接著表現出一副無助又脆弱的模樣,拉著老太太的胳膊,小聲請求她陪自己一起去。她說自己已經因為母親失蹤而心力交瘁,甚至分不清誰是好人誰是壞人,之前還被騙過好幾次。這番話既能博取同情,也能讓老太太產生保護弱者的心理。於是,老太太便跟著眾人來到了所謂的算命攤。

到了這裡,騙局才真正開始顯露本來面目。原本說好要替女子尋找失蹤母親,但算命先生卻沒有急著談走失老人,而是把注意力轉移到老太太身上。他仔細打量老太太幾眼後,突然神情凝重地表示,她面帶災煞,近期恐怕有大禍臨頭。如果不及時化解,可能會破財、患病,甚至危及家人平安。這種說法聽起來玄之又玄,但又故意說得模糊籠統,讓人容易自行對號入座。

此時,那些一路陪同而來的「熱心人」立刻開始配合演出。有人說自己以前也遇到過類似情況,幸虧師父幫忙化解才躲過一劫;有人勸老太太寧可信其有,不可信其無;還有人表示花點錢買個安心總比出事後後悔要好。眾人你一言我一語,營造出一種所有人都相信算命先生的氛圍。

在這種情況下,許多人會逐漸失去原本的判斷力。畢竟,當身邊每個人都在告訴你有危險,而唯一的解決辦法就在眼前時,不少人都會開始動搖。尤其是一些本來就比較相信命理、風水或神鬼之說的老人,更容易受到影響。

接下來,算命先生通常會提出所謂的「破財消災」方案,例如要求拿出現金做法事,或把存款取出來供奉神明,再用紅布包好,聲稱經過法術加持後便能化解災難。有些受害人甚至會被要求把家中的金飾、首飾一起拿來作法。等到整套儀式結束,騙子往往會叮囑受害人幾天內不能打開包裹,否則法術失效。等受害人回家後再打開查看,裡面往往只剩下石頭、廢紙或毫無價值的東西,而騙子早已消失得無影無蹤。

因此,「挑折兒」最可怕的地方並不在於算命本身,而在於它是一場精心安排的群體表演。從尋母女子、熱心路人,到神機妙算的算命先生,每個角色都有明確分工。受害者以為自己是在幫助別人,實際上從最初被搭話的那一刻起,就已經成了整個騙局真正的獵物。整個過程利用了人們的善良、從眾心理以及對災禍的恐懼,讓受害者在不知不覺中一步步走入陷阱。這也是為什麼這類騙術雖然看似簡單,卻曾經讓不少人上當受騙。

 

This story describes a classic street scam that was once common in parts of northern China. In some areas, it was known as the "Tiao Zhe'er" scam. While the details varied from place to place, the basic method remained the same: exploiting a person's kindness, curiosity, and fear in order to manipulate them into handing over money or valuables.

The scam often began with what appeared to be a genuine plea for help. In this case, a wealthy retired woman was taking her usual morning walk when she was approached by a distressed young woman. The woman explained that her elderly mother, who suffered from dementia, had wandered off and gone missing nearby. Naturally, the story evoked sympathy. Many people, especially older adults, can easily imagine a similar situation happening to their own family members. Wanting to help, the retired woman joined the search and began asking people in the area whether they had seen the missing mother.

As the conversation continued, several seemingly helpful bystanders became involved. One person suggested visiting a fortune teller known for locating missing people through ancient divination methods. Others immediately backed up the recommendation, claiming that friends and relatives had successfully found lost family members or possessions with the fortune teller's help. The group appeared friendly and supportive, creating the impression that everyone was simply trying to assist the desperate daughter.

The young woman then turned to the retired woman and quietly asked her to come along. She explained that she was emotionally exhausted from searching for her mother and had already been deceived several times. She said she no longer trusted strangers and felt safer with the older woman beside her. This appeal made the request seem sincere and innocent. With no pressing obligations and some curiosity about what might happen, the retired woman agreed.

Only after arriving at the fortune teller's location did the true purpose of the operation become clear.

Although everyone had supposedly gathered to find the missing mother, the fortune teller quickly shifted his attention away from the daughter and toward the retired woman. After studying her face for a moment, he announced that he could see signs of serious misfortune surrounding her. He warned that disaster might soon strike her family unless immediate action was taken. The threats were deliberately vague—illness, financial loss, accidents, or family tragedy—but they were presented with enough confidence to create anxiety.

At that point, the surrounding "good Samaritans" began reinforcing the message. One claimed that a similar ritual had once saved their family from disaster. Another urged her not to take chances when her safety was at stake. A third insisted that spending a little money for peace of mind was better than regretting it later. Together, they created the illusion that everyone believed the fortune teller's warning.

This coordinated pressure was a crucial part of the scam. The victim was no longer making decisions independently. Instead, she was surrounded by people who all seemed to agree that danger was real and that the fortune teller was the only person capable of preventing it.

The next step involved the so-called ritual to "remove bad luck." The victim would be instructed to withdraw cash, bring jewelry, or gather valuable possessions for a blessing ceremony. The fortune teller would wrap the items in cloth or place them in a special package, claiming that spiritual forces needed time to cleanse the objects. The victim would then be told not to open the package for several days, or the ritual would fail.

When the victim finally opened it, the money and valuables were gone, replaced with newspapers, stones, or worthless items. By then, the scammers had disappeared.

What made the "Tiao Zhe'er" scam particularly effective was that it was never the work of a single con artist. It was a carefully staged performance involving multiple participants. The distressed daughter, the helpful bystanders, and the fortune teller often worked together as a team. The victim believed she was helping someone else, but from the moment she was approached, she had already become the real target.

The scam succeeded because it exploited some of the most powerful aspects of human psychology: compassion for others, trust in apparent social consensus, fear of misfortune, and the tendency to rely on a group when faced with uncertainty. By the time the victim realized what had happened, the deception was already complete.