投手大谷終於再次在大聯盟投球
美國時間2025年6月16日,在歷經663天的漫長復健後,日本球星大谷翔平終於再度以投手身分登上大聯盟投手丘,為洛杉磯道奇投出他復出後的第一場正式比賽。這場比賽不僅具有歷史意義,也打破多項紀錄,展現出他作為「二刀流」球員的獨特價值。
這場比賽,大谷翔平以「第一棒兼先發投手」的身分出賽,成為自1900年以來,國聯歷史上第三位以此身分登場的球員,前無古人、後勢無量。更令人驚嘆的是,他也在同一天打破道奇隊史上「投手累積最多全壘打」的紀錄,雖然身分特殊、長期不投,但他的打擊實力早已超越傳統投手的範疇。
原本按照常規,大谷作為投手的復出應該要先到小聯盟進行數場復健賽,逐步恢復比賽節奏與手感。然而,道奇教練團與球團高層在考量近期與國聯西區競爭對手——聖地牙哥教士與舊金山巨人隊的對戰極可能牽動排名之際,再加上大谷身為全聯盟數一數二的打者,最終在大谷本人的建議下,破例取消小聯盟復健賽,直接升上大聯盟正式登板。
在這場歷史性登板中,大谷翔平僅投一局,但最高球速高達161公里(約100英哩),展現不俗的火球威力。雖然過程中出現一次暴投,加上馬查多的高飛犧牲打,被攻下1分,不過大谷迅速在打擊上做出回應。他在第三局敲出追平比分的安打,成功替自己「解套」,避免吞下敗投責任。
整場比賽,大谷在打擊端也有精彩表現——全場擊出兩支安打,貢獻三分打點,再次證明他即使在復出初期,依然能夠以全方位的實力撐起球隊。最終,道奇以6比3擊敗對手,拿下關鍵勝利,也讓大谷的雙重回歸更加完美。
除當天的戰績與紀錄,這次復出也象徵著大谷翔平再一次挑戰人類極限的勇氣與毅力。他經歷長時間的手肘手術(第二次Tommy John手術)與密集復健,不僅維持頂尖的打擊狀態,還能回到投手丘競技,成為職業運動史上極為罕見的奇蹟人物。
未來幾週,大谷是否會持續以投打兼備的方式出賽仍有待觀察,但可以確定的是,他的每一次登場,都是棒球歷史的新篇章。他不僅是日職與美職之間的橋樑,更是重新定義棒球「選手極限」的現代傳奇。
On June 16, 2025 (U.S. time), after 663 days of grueling rehabilitation, Japanese superstar Shohei Ohtani finally returned to the MLB mound as a pitcher, making his long-awaited comeback with the Los Angeles Dodgers. This game was not only historically significant, but also saw Ohtani break several records, once again showcasing the extraordinary value of his dual-threat talent.
In this game, Ohtani made his return as both the leadoff hitter and starting pitcher, becoming only the third player in National League history since 1900 to do so—a feat that speaks volumes about his unparalleled versatility. Even more astonishing, he broke the Dodgers franchise record for most home runs hit by a pitcher, despite rarely pitching over the past year and a half. His batting prowess has clearly surpassed the expectations of a traditional pitcher.
According to standard procedure, a pitcher returning from a major injury—especially one who underwent a second Tommy John surgery—would typically log several rehab starts in the minor leagues before rejoining the majors. However, with the Dodgers facing critical games against division rivals the San Diego Padres and San Francisco Giants—matchups that could directly affect the standings—and considering Ohtani remains one of the most productive hitters in all of MLB, the coaching staff and front office ultimately accepted Ohtani's suggestion to skip the rehab assignment and return directly to a major league game.
During his historic outing, Ohtani pitched just one inning but impressed with a fastball that topped out at 161 km/h (about 100 mph). He gave up one run due to a wild pitch and a sacrifice fly by Manny Machado. However, Ohtani quickly redeemed himself at the plate. In the third inning, he hit an RBI single that tied the game, effectively preventing himself from being tagged with the loss.
Offensively, Ohtani had an outstanding game, going 2-for-4 with three RBIs, once again proving that even in the early stages of his return, he remains a complete and dominant player. The Dodgers ultimately defeated their opponent 6–3, earning a crucial win and sealing Ohtani’s comeback with a storybook ending.
Beyond the stats and records, this return symbolizes Ohtani’s extraordinary resilience and determination to once again push the boundaries of human potential. After undergoing extensive elbow surgery and months of rigorous rehab, not only has he maintained his elite hitting form, but he has also reasserted himself on the mound—something few, if any, in modern professional sports can claim to have done.
Whether Ohtani will continue to take on both pitching and hitting roles regularly in the coming weeks remains to be seen. But one thing is certain: every time he steps onto the field, he writes a new chapter in baseball history. He is more than a bridge between Japanese and American professional baseball—he is a modern legend who is redefining what it means to be an all-around athlete in the sport.
- 1
- 2
- 3
- 4