中國工商銀行上海分行行長顧國明包養32名女職員

2025-06-26

顧國明,曾是中國工商銀行上海分行的掌舵人,擔任該行的黨委書記與行長。1967年9月出生於上海,為漢族,擁有大學學歷。他於1989年7月進入職場,1993年4月加入中國共產黨,一步步從基層崛起,最終成為中國金融系統的重要官員之一。然而,這位昔日的金融高層,最終卻因嚴重貪腐問題而身陷囹圄,從高位墜落至無期徒刑,令人唏噓。

顧國明的貪腐行徑早已在金融圈內暗流湧動,但直到2021年8月12日,他才正式被上海市第一中級人民法院宣判重罪。根據法院審理結果,顧國明因受賄罪被判處無期徒刑,終身剝奪政治權利,並沒收其個人全部財產。其受賄所得也依法予以追繳。審判書揭露,他在職務期間非法挪用公款高達1.36億元人民幣,用以滿足私慾與享樂。

更令人震驚的是,在其貪腐生涯中,他還涉嫌長期包養多達32名女職員,這些女子多為外型亮眼、身材纖細的年輕女性。顧國明不僅以權力操控她們的職涯發展,還為部分人提供高額津貼、安排特殊職位,形同打造一個由權色交易構成的「金融後宮」。這一幕幕醜態不僅暴露出其道德淪喪與權力的極度腐化,也凸顯部分金融機構內部監管的鬆散與制度漏洞。

在外界眼中,顧國明曾是一位溫文儒雅、治行嚴謹的銀行家。他領導下的工行上海分行多次獲得業務成長與績效佳績的肯定。然而,這層光鮮的外表下,卻藏著極度虛偽與貪婪的一面。他利用手中權力大肆收受賄賂,在金融審批、貸款放行等關鍵環節中為企業主謀取私利,換取鉅額財富。

這起案件引發社會廣泛關注,不只是因為顧國明的高位與惡行,更因其所代表的「金融權力腐敗」已不再是個別現象。他的落馬,也再次敲響了中國金融反腐的警鐘。曾經手握億萬資金,坐擁無數特權的銀行高層,最終難逃法律的審判與道德的譴責。顧國明從「金融精英」墜落為階下囚,其過程正是中國金融體制內部治理與權力監督失衡的縮影。

如今,這位曾在上海灘金融圈呼風喚雨的人物,已在鐵窗之內度過餘生。他的故事,也成為中國反貪腐鬥爭中的又一個深刻教訓,提醒世人:無論權勢多大,當貪婪吞噬良知,墮落終將迎來審判。

Gu Guoming was once the helm of the Industrial and Commercial Bank of China (ICBC) Shanghai Branch, serving as the party secretary and president of the branch. Born in Shanghai in September 1967 and of Han ethnicity, he held a university degree. He began his career in July 1989 and joined the Chinese Communist Party in April 1993. Rising steadily through the ranks, Gu ultimately became a prominent figure in China’s financial system. However, this once-celebrated financial elite eventually fell from grace, ensnared by severe corruption charges that led to a life sentence—a dramatic downfall that stunned the public.

Rumors of Gu’s misconduct had long circulated within financial circles, but it was not until August 12, 2021, that he was officially convicted by the Shanghai No. 1 Intermediate People’s Court. He was sentenced to life imprisonment for bribery, permanently stripped of his political rights, and had all personal assets confiscated. The court also ordered the recovery of all illicit gains. According to the judgment, during his tenure, Gu illegally misappropriated public funds totaling 136 million RMB to satisfy his personal indulgences and extravagant lifestyle.

What shocked the public even more was the revelation that Gu had allegedly maintained long-term illicit relationships with as many as 32 female employees—most of whom were young, slim, and physically attractive. He reportedly leveraged his power to manipulate their career paths, offering some of them substantial allowances and appointing them to specially arranged positions. This created what was, in essence, a “financial harem” built on abuse of power and transactional sex. These sordid details not only exposed Gu’s moral decay and extreme abuse of authority but also highlighted the loose internal controls and systemic vulnerabilities within some financial institutions.

To the outside world, Gu had once appeared to be a refined and disciplined banker. Under his leadership, the ICBC Shanghai Branch was frequently praised for its business growth and stellar performance. Yet beneath this polished surface was a man driven by greed and deception. He exploited his authority to accept bribes, manipulating key processes such as financial approvals and loan disbursements to enrich himself through collusion with corporate interests.

 

This case drew widespread public attention, not merely due to Gu’s high-ranking position and egregious conduct, but also because it revealed that corruption within financial power structures was far from isolated. His downfall sent a resounding warning across China’s banking sector, underscoring the urgent need for rigorous anti-corruption efforts. A man once entrusted with managing billions and enjoying immense privilege could not escape the scrutiny of law and the weight of moral judgment.

Gu Guoming’s descent from “financial elite” to convicted prisoner is a telling reflection of the broader issues plaguing China’s financial governance and oversight. Once a dominant figure in Shanghai’s finance world, he will now spend the rest of his life behind bars. His story serves as a sobering lesson in China’s anti-corruption campaign—a reminder that no matter how powerful, those who allow greed to overcome integrity will inevitably face justice.