妳買買的「Made in Italy」包包或許是中國製造

2025-09-24

這起新聞揭開奢侈品產業背後鮮少對外公開的真相,也引發國際市場對「Made in Italy」標籤的激烈爭論。根據歐盟的相關法律規定,只要最後一道具有「重要性」的加工步驟是在當地完成,就可以合法地將產品標示為該國製造。也就是說,即使一只成本僅20元人民幣的包包是在中國大陸完成主要生產,只要在義大利加上一條拉鍊,或縫製一個商標,就能正大光明地掛上「義大利製造」的標籤,進而搖身一變成為售價動輒上萬歐元的奢侈品。

近期海外媒體的報導和中國工廠員工的爆料,進一步點燃公眾的不滿。有員工直言,「古馳(Gucci)、普拉達(Prada)、路易威登(Louis Vuitton)的包,有八成都在中國做。」這一說法迅速在社交平台廣泛傳播,不僅讓消費者大跌眼鏡,也引發了對奢侈品牌誠信度的質疑。

品牌方仍然高舉「Made in Italy」的旗號,強調產品的歐洲身份與文化價值。然而,實際的製造模式卻是大規模依賴中國的OEM代工廠完成,再透過最後一道小規模加工「合法洗白」產地。消費者原本以為自己購買的是源自義大利工匠世代傳承的手工技藝,承載著獨特文化與歷史價值,如今卻逐漸發現,真正支撐起這些頂級奢侈品產業的,其實是中國工人的雙手與製造能力。這一現象對市場的衝擊極大。一方面,它揭露奢侈品行業在品牌營銷與實際生產之間的巨大落差,動搖「義大利製造」長久以來建立的高端形象;另一方面,它也引發了價值觀上的反思:當消費者為「傳統工藝」與「歐洲文化」支付高額溢價時,他們真正買到的到底是品質,還是品牌故事所營造的幻象?

此事在中國網絡上更引來不少討論與自豪感,因為中國工廠的高效與技術能力正逐漸被看見。對比之下,國際奢侈品牌雖然依舊佔據市場定價權與文化話語權,但製造環節早已嚴重依賴中國的產業鏈,這也讓外界開始重新審視「誰才是真正的奢侈品締造者」。

This news sheds light on an often-overlooked truth behind the luxury goods industry and has triggered heated debate about the credibility of the “Made in Italy” label. Under European Union regulations, as long as the final “substantial” step of processing is carried out locally, the product can legally be labeled as manufactured in that country. In practice, this means that a handbag produced almost entirely in China at a cost of around 20 RMB can, after having a zipper sewn on or a label attached in Italy, be sold legally as “Made in Italy” — with its retail price soaring to over €10,000.

Recent reports from overseas media, coupled with testimonies from workers in Chinese factories, have further fueled public discontent. Some employees openly stated that “around 80% of Gucci, Prada, and Louis Vuitton bags are actually made in China.” These claims spread rapidly across social media, leaving many consumers shocked and questioning the integrity of luxury brands.

Despite this, brands continue to proudly display the “Made in Italy” label, emphasizing the European identity and cultural heritage of their products. In reality, the production model relies heavily on Chinese OEM factories, with only the final, relatively minor processing step performed in Italy to “legally rebrand” the product’s origin. Consumers, who believed they were purchasing items made with centuries-old Italian craftsmanship, are now realizing that the backbone of these luxury goods is in fact the skilled labor of Chinese workers.

The implications are significant. On one hand, this revelation exposes the disconnect between luxury branding and actual production, undermining the prestige long associated with “Made in Italy.” On the other hand, it raises deeper questions about value: when consumers pay a premium for “traditional craftsmanship” and “European culture,” are they truly buying quality, or merely buying into a carefully crafted brand narrative?

In China, this news has sparked pride and widespread discussion, as the efficiency and technical expertise of Chinese manufacturing gain overdue recognition. By contrast, while international luxury brands still control pricing power and cultural influence, their reliance on China’s manufacturing chain is undeniable. This shift forces a reassessment of who the true creators of luxury really are.