上海網球大師出現女性觀眾鬧場,並不斷秀出兒子的瑞典護照最終仍被抬出場

2025-10-03

上海網球大師賽本應是一場聚焦於體育競技的盛會,然而在下午進行的第二場比賽中卻因為一名觀眾的喧鬧行為而引發意外插曲。據報導,一位46歲的女性觀眾在酒後情緒失控,於場內大聲喊叫,嚴重影響比賽秩序。現場工作人員與裁判多次出面進行勸阻,並給予嚴正警告,但該女子依然不予理會,持續喧嘩,最終導致比賽中斷。隨後民警介入,依法將其帶離現場,並依相關規定對其作出行政處罰。

事發後,網路上流出多張現場照片,畫面中可見該女子手中同時持有護照與身份證。隨即有網友對其身份展開搜索,發現她名為謝志雲,46歲,原籍廣州花都。根據網友所披露的訊息,她於2018年二婚,嫁給一名瑞典人,並於2022年取得瑞典居留權。這些背景細節迅速在社交媒體上發酵,吸引大量網友關注與討論。

值得一提的是,事件曝光後,謝志雲的丈夫因擔心網路肉搜波及自身,急忙刪除自己在各平台上的照片與部分公開資訊。然而這一舉動並未完全平息網路輿論,反而進一步引發外界對當事人私生活的關注。

此次事件在輿論場引起爭議。一方面,許多球迷與網友批評謝志雲在國際體育賽事上的失序行為,不僅破壞比賽氛圍,也有損觀眾群體的整體形象;另一方面,部分聲音則提醒公眾,雖然她的身份與過往被曝光,但仍應注意不過度侵犯當事人及其家屬的隱私。

總體而言,這起事件反映出大型體育比賽中觀眾行為管理的重要性,也再度提醒人們,無論在何處,遵守秩序、尊重比賽都是對選手與現場觀眾最基本的尊重。這場因醉酒喧鬧引發的風波,雖然隨著警方介入而暫告一段落,但圍繞當事人身份與後續處理的討論仍將在網路上持續發酵。

At the Shanghai Masters tennis tournament, what should have been a purely competitive sporting event was disrupted by an unexpected incident during the second match of the afternoon. According to reports, a 46-year-old female spectator, under the influence of alcohol, began shouting loudly inside the venue, causing serious disruption to the game. Tournament staff and referees repeatedly tried to stop her and issued stern warnings, but she ignored them and continued yelling, eventually forcing a pause in the match. Police were then called in, and she was taken away and given an administrative penalty in accordance with the law.

Photos taken at the scene later surfaced online, showing the woman holding both a passport and an ID card. Netizens quickly uncovered her identity: her name is Xie Zhiyun, 46, originally from Huadu, Guangzhou. She reportedly remarried in 2018 to a Swedish man, obtained Swedish residency, and received her Swedish passport in 2022. These details spread rapidly on social media, fueling heated discussions.

After the incident went viral, Xie’s husband, concerned about being targeted online, rushed to delete his photos and personal information from the internet. However, this move did little to calm the public’s curiosity and instead drew even more attention to the couple’s private life.

Public opinion has been sharply divided. Many tennis fans and commentators criticized Xie for her disruptive behavior at an international sporting event, saying she not only ruined the atmosphere but also damaged the reputation of spectators as a whole. Others, however, argued that while her misconduct deserved punishment, the exposure of her personal identity and private background risked crossing into an invasion of privacy.

Overall, the incident highlights the importance of strict audience management at large-scale sporting events. Respecting order and maintaining discipline is the minimum level of courtesy expected toward athletes and fellow spectators. Although the disturbance ended once police intervened, discussions surrounding Xie’s identity and the broader implications of the case continue to stir debate online.