香港特別行政區政府於2026年2月21日正式公布大埔宏福苑火災事件後的長遠安置與重建方案
香港特別行政區政府於2026年2月21日正式公布大埔宏福苑火災事件後的長遠安置與重建方案,標誌著自2025年11月重大火災發生以來,受影響居民居住問題進入制度化解決階段。這項方案的核心目標,在於為業主提供明確且可操作的離場與安置途徑,同時針對受損建築的未來用途作出整體規劃,以避免長期社區安全與管理風險。
政府提出的處理方向以「收購業權」為主軸,並提供現金補償與「樓換樓」兩種選擇,被官方視為目前最快且最具可行性的解決方案。按照公布內容,收購價格將依單位是否已補地價而有所區分。未補地價單位的平均收購價為每平方英尺8,000港元,而已完成補地價的單位則為每平方英尺10,500港元。此定價方式旨在反映不同產權性質下的市場價值差異,同時維持政策公平性。
對於不希望直接套現離場的業主,政府提供「樓換樓」安排。業主可選擇領取樓換樓憑證,並透過優先機制購買政府預留的資助房屋單位,包括居者有其屋計劃(HOS)、綠表置居計劃(GSH)以及香港房屋協會提供的單位。為配合安置需求,政府亦計劃在大埔頌雅路西興建新的居屋項目,作為主要的重置房源之一。整項收購計劃的總成本預計約為68億港元,其中約40億港元由公共財政承擔,其餘約28億港元則由賑災基金支付,反映政府以公共資源與社會援助並行的處理模式。
在土地後續規劃方面,政府確認宏福苑原有八座樓宇之中,有七座因火災高溫導致結構受損嚴重,修復成本被評估為不具經濟效益,因此將在完成收購程序後拆卸。值得注意的是,政府已明確表示原址未來不會再用作住宅發展,而是計劃改建為公共公園或社區設施,以提升區內公共空間與社區服務功能,同時避免再次出現高密度住宅的安全爭議。
在時間安排上,政府要求業主於2026年8月31日前確認是否接受收購或換樓方案,以便展開後續法律與行政程序。若進度順利,補償款項預計可於同年第三季開始分批發放。為減輕居民過渡期間的生活壓力,政府早前已推出臨時支援措施,包括每戶每年15萬港元、為期兩年的租金補助,以及一次性5萬港元搬遷津貼,協助受影響家庭維持基本居住穩定。
此外,針對火災中的遇難者家屬,政府亦透過「大埔宏福苑援助基金」發放每戶10萬港元慰問金,以提供即時經濟支援與人道關懷。整體而言,此次方案不僅是一次災後重建安排,也被視為香港在面對大型住宅事故時,如何平衡公共財政、居民權益與城市規劃的一項重要政策案例。
The Government of the Hong Kong Special Administrative Region officially announced, on February 21, 2026, a long-term resettlement and redevelopment plan following the Tai Po Wang Fuk Court fire incident. This marks the transition of housing issues faced by affected residents into an institutionalized resolution phase since the major fire that occurred in November 2025. The core objective of the plan is to provide property owners with clear and practical pathways for relocation and resettlement, while establishing an overall framework for the future use of the damaged buildings in order to avoid long-term community safety and management risks.
The government’s proposed approach centers on the acquisition of property ownership, offering two options: cash compensation or a “flat-for-flat” exchange arrangement. Officials consider this to be the fastest and most feasible solution currently available. According to the announcement, acquisition prices will vary depending on whether the unit has completed land premium payment. Units without land premium payment will be acquired at an average price of HKD 8,000 per square foot, while units that have completed the payment will receive HKD 10,500 per square foot. This pricing structure is intended to reflect differences in market value arising from varying ownership conditions while maintaining policy fairness.
For owners who prefer not to cash out and leave the market, the government will provide a flat-for-flat option. Eligible owners may receive exchange certificates that grant priority access to government-reserved subsidized housing units, including those under the Home Ownership Scheme (HOS), the Green Form Subsidised Home Ownership Scheme (GSH), and housing units provided by the Hong Kong Housing Society. To support resettlement demand, the government also plans to construct a new HOS development on West Chung Nga Road in Tai Po, which will serve as one of the primary rehousing resources. The total cost of the acquisition program is estimated at approximately HKD 6.8 billion, of which about HKD 4 billion will be funded by public finances, while the remaining HKD 2.8 billion will be covered by the Disaster Relief Fund, reflecting a dual approach combining public resources and social assistance.
Regarding future land use planning, the government confirmed that seven of the eight residential blocks at Wang Fuk Court sustained severe structural damage due to high temperatures from the fire. Repair costs were assessed as economically unjustifiable; therefore, the buildings will be demolished after completion of the acquisition process. Notably, authorities have clearly stated that the site will not be redeveloped for residential purposes. Instead, it is planned to be converted into a public park or community facilities to enhance public space and local services, while avoiding renewed safety controversies associated with high-density residential development.
In terms of timeline, property owners are required to confirm by August 31, 2026, whether they will accept the acquisition or exchange arrangement so that subsequent legal and administrative procedures can proceed. If progress remains on schedule, compensation payments are expected to begin in phases starting in the third quarter of the same year. To ease transitional living pressures, the government previously introduced temporary support measures, including rental subsidies of HKD 150,000 per household per year for two years, along with a one-off relocation allowance of HKD 50,000 to help affected families maintain basic housing stability.
In addition, for families of victims who lost their lives in the fire, the government has provided ex gratia payments of HKD 100,000 per household through the “Tai Po Wang Fuk Court Assistance Fund,” offering immediate financial support and humanitarian care. Overall, the plan is regarded not only as a post-disaster reconstruction initiative but also as an important policy case demonstrating how Hong Kong balances public finance, residents’ rights, and urban planning considerations when responding to large-scale residential disasters.
- 1
- 2
- 3
- 4