俄羅斯老人的養老金無法供應每月日常開銷

2025-07-30

2025年,俄羅斯的退休生活正面臨前所未有的壓力。根據最新數據,目前全國平均每月的養老金僅約為24,000盧布,約合人民幣2,200元。儘管這一金額較過去幾年有所提高,但面對飛漲的物價,這筆收入對許多退休長者而言,已遠遠不敷日常開支。

特別是在過去三年中,俄羅斯整體食品價格上漲近50%。其中,一些民生主食如馬鈴薯等價格更是翻兩到三倍,成為最具衝擊力的生活成本之一。與此同時,基礎食品如麵包、雞蛋、牛奶等的價格也節節高升,幾乎每隔一段時間便見一次跳躍式的調整。

在這樣的背景下,養老金的調升速度顯得過於「維穩式」,與其說是改善,不如說僅是象徵性的補貼。與之相對的,是生活成本以「狂飆式」節奏不斷上漲。對於許多俄羅斯退休老人而言,他們手中所拿的仍是舊時代的收入,而腳下所走的,卻是充滿現代通膨壓力的新世界。

數據往往最為冷峻,也最為誠實——如今的養老金,的確已追不上生活的腳步。在通脹浪潮之下,數百萬退休者的生活品質正在不斷被侵蝕,他們的購買力正在加速流失。而對這群原本就資源有限、醫療需求更高的年長者而言,這不僅是經濟問題,更是一場難以承受的社會挑戰。

In 2025, retirees in Russia are facing unprecedented financial pressure. According to the latest data, the national average monthly pension stands at only around 24,000 rubles, which is approximately 2,200 RMB (roughly $300 USD). Although this amount has seen a slight increase compared to previous years, it is far from sufficient to cover daily expenses in the face of soaring prices.

Over the past three years, food prices in Russia have surged by nearly 50% overall. Staple items such as potatoes have seen their prices double or even triple, placing a heavy burden on household budgets. At the same time, the costs of basic goods like bread, eggs, and milk continue to rise, often experiencing sudden and significant increases.

Against this backdrop, the pace of pension adjustments has been more symbolic than substantial—a form of “stability maintenance” rather than genuine relief. In stark contrast, the cost of living is skyrocketing at a breakneck pace. Many Russian retirees now find themselves earning income that belongs to a bygone era, while being forced to live in a present shaped by modern inflation.

The numbers are cold, but they don’t lie: pensions can no longer keep up with the cost of living. In the wave of inflation, the quality of life for millions of retirees is steadily eroding, and their purchasing power is vanishing. For this vulnerable group—who often require more healthcare and support—this is not just an economic issue; it’s a serious social crisis.