翟欣欣透過婚姻詐騙導致蘇享茂跳樓自殺,近期判有期徒刑12年
	翟欣欣與蘇享茂的案件在2017年一經爆出,便迅速引爆中國社會輿論。當時「蘇享茂遺書」的公開,不僅揭露他在婚姻短短數月間被榨乾資產、逼至絕境的悲慘過程,也讓翟欣欣成為「蛇蠍美女」的代名詞。網路輿論一邊倒地站在蘇享茂一方,認為他雖然因為單純、缺乏感情經驗而付出慘痛代價,但真正的罪魁禍首是翟欣欣的貪婪與冷酷。她透過婚姻進行勒索,並以舉報、威脅等手段進一步壓迫對方,使一個成功的程式設計師被逼到以死相抗。
	社會大眾對此案的討論,並不僅僅停留在道德譴責,更引發對婚姻制度與財產安全的深刻反思。有人批評相親文化中的物質化風氣,認為將婚姻視為財富交換的現象助長這類悲劇的發生。也有聲音指出,現行法律對於婚姻詐欺與勒索之間的界線過於模糊,導致很多受害者即使被侵害,也難以透過司法途徑及時維權。
	在法律界,翟欣欣事件成為研究案例。學者與律師普遍認為,這類案件涉及「婚姻詐欺」與「勒索」的交叉問題,若證據不足,往往難以直接定罪。這也是為何事件發生後的多年裡,雖然輿論壓力不斷,但司法處理顯得相對緩慢。直到2025年9月,北京法院終於宣判翟欣欣有期徒刑12年,這一結果立刻引發網路上的刷屏式反應,許多人用「大快人心」來形容,認為終於等到了正義的落實。
	輿論場上,許多網友再次提起蘇享茂的名字,認為這是一份遲到的公道。有人感慨,如果當年法律能更快伸張,也許悲劇本可以避免。更多人則把這個判決看作是一種警示:婚姻不是致富捷徑,企圖以欺詐與勒索獲利的人,最終難逃法律的制裁。
	而對翟欣欣個人而言,39歲入獄,51歲出獄,這12年將幾乎抹去她人生中最關鍵的階段。外界普遍認為,等她刑滿出獄時,青春與光環早已不復存在,她必須面對社會的疏離與名聲的徹底崩塌。有人直言,這正是「報應不爽」的最好例子。
	整體來看,這個案件已經超越一個個人的悲劇,而成為社會集體記憶中的一個標誌性事件。它提醒人們關注婚姻中的財產風險、心理操控與法律邊界,也在2025年這個節點上,為一段長達八年的爭議故事畫下法律上的句號。
	The so-called “femme fatale” Zhai Xinxin has finally received the punishment that many believed she long deserved. On September 19, 2025, she was sentenced to 12 years in prison. Born in 1986, Zhai is now 39 years old. When she is released, she will be 51—her youth already behind her, stepping into middle age with little left but regret.
	The story traces back to March 2017, when Zhai met entrepreneur Su Xiangmao through a matchmaking website. Su, though successful in his career, was inexperienced in relationships and quickly fell for Zhai’s beauty. At their very first meeting, he revealed his savings to her, hoping to impress. Soon afterward, he bought her an Hermès handbag and a luxury car, spending more than a million yuan in total. Their relationship progressed rapidly, and in May 2017 they purchased a home in Hainan worth 3.19 million yuan, with Su paying 1.99 million for the down payment. By June 7, they were legally married.
But just over a month later, Zhai demanded a divorce. During the separation, she asked Su for 10 million yuan, in addition to keeping the Hainan property. Unable to immediately raise such a sum, Su eventually gave her 6.6 million yuan and transferred the property into her name. Still, he owed her 3.4 million more, and Zhai began to threaten him with exposure, accusing him of having illicit income, tax evasion, and other wrongdoings tied to his company WePhone.
	
	The relentless pressure broke him. On September 7, 2017, overwhelmed by fear, despair, and a sense of helplessness, Su jumped to his death. In less than a year, his entire fortune and life had been destroyed by his relationship with Zhai. The tragedy sent shockwaves across Chinese society, sparking intense debates on morality, manipulation, and the dangers of greed.
	Now, after years of legal proceedings, Zhai Xinxin has been sentenced to prison. Many view the verdict as justice finally served, bringing a sense of relief to those who had long followed the case. The outcome also serves as a cautionary tale: even someone with a privileged background, education, and opportunities can fall into moral ruin if driven by greed. What one gains through deceit and coercion will eventually have to be repaid, often with interest.
For Zhai, the years ahead in prison will likely be a time of reckoning. Whether she will truly reflect on her actions and change remains uncertain, but society has delivered its judgment. For Su Xiangmao, whose life was cut short, justice may not erase the tragedy, but at least it affirms his suffering was not forgotten.
	
- 1
- 2
- 3
- 4
 
            


