浙江寧波發生離譜的「理髮花費6萬元」消費糾紛

2025-10-28

近日,浙江寧波一則離譜的「理髮花費6萬元」事件在網路上引起廣泛關注與譁然。根據當事人爆料,他原本只是打算進理髮店剪個頭髮,卻被理髮師以「頭上有紅疹、疑似有蟲卵」為由,誘導購買高價藥水進行「清理護理」,最終結帳金額高達6萬元人民幣。

事件發生於10月24日下午,當事人表示自己在理髮過程中,理髮師主動提出要「免費檢查頭皮狀況」,並稱其頭皮上有異常。檢查後,店員進一步告知「頭上有蟲卵」,需要用特殊藥水清理,並以每支880元的價格推銷產品。理髮師當場使用30支藥水,聲稱治療效果顯著,蟲子已經「清理乾淨」。當事人在結帳時才發現費用高達6萬元,感到極度震驚與憤怒,懷疑遭遇誘導性消費。

消息曝光後,事件迅速在網絡上發酵,引起大量網民批評理髮店的行為「嚴重違反商業道德」,甚至有人懷疑所謂「蟲卵」與「藥水」皆為虛構藉口,目的是誤導消費者購買昂貴服務。部分網友還指出,這類「頭皮蟲卵清理」的套路在部分美容、美髮店中屢見不鮮,常以健康為名進行欺詐性推銷。

針對此事,寧波市市場監管部門已於10月27日作出回應,表示已經接獲投訴,並將對涉事理髮店展開調查。監管部門強調,若查實存在虛假宣傳、強迫或誘導消費等違法行為,將依法予以嚴處,切實保障消費者的合法權益。

目前,相關部門已聯繫當事人蒐集證據,並對該理髮店的營業執照、價格公示、產品來源等進行審查。事件最終調查結果仍有待官方公布,但社會輿論普遍認為,此案凸顯出美容美髮行業中部分商家利用消費者信任、進行高價陷阱銷售的亂象,呼籲加強監管與公眾防範意識。

Recently, a shocking incident in Ningbo, Zhejiang Province drew widespread attention online, involving a customer reportedly spending 60,000 yuan (approximately USD 8,000) on a single haircut. According to the individual’s account, what was meant to be a routine haircut escalated into an expensive treatment after the hairdresser claimed that the customer had lice or eggs on their scalp, requiring a special medicinal solution.

The event occurred on the afternoon of October 24, 2025. The customer stated that during the haircut, the hairdresser offered a free scalp examination, claiming that there were signs of redness or rash. After the check, the hairdresser asserted that lice eggs were present on the scalp and insisted that they be removed using a special solution, priced at 880 yuan per bottle. The hairdresser reportedly applied 30 bottles during the session, claiming the treatment was successful and that no lice could be seen afterward. It was only at checkout that the customer realized the total cost had reached 60,000 yuan, leaving them shocked and angered, and prompting suspicions of induced or coerced spending.

The video and posts describing the incident quickly went viral, sparking public outrage. Netizens criticized the hair salon for seriously violating business ethics, and some questioned whether the supposed “lice eggs” and medicinal treatment were fabricated excuses to coerce the customer into purchasing expensive products. Observers noted that similar scams in the beauty and haircare industry—where health concerns are exploited to upsell high-priced treatments—have been reported in the past.

In response, the Ningbo Municipal Market Supervision Administration confirmed on October 27 that it had received a complaint and would launch an official investigation into the salon. Authorities stated that if it is confirmed that the salon engaged in false advertising, coercion, or inducement of consumption, they will be dealt with severely under the law to protect consumer rights.

At present, regulatory authorities have contacted the customer to collect evidence and are examining the salon’s business license, pricing transparency, and product sources. While the final investigation results are still pending, public commentary has already highlighted broader concerns regarding misleading high-priced sales practices in the beauty and haircare sector, emphasizing the need for stronger oversight and increased consumer vigilance.