鄭麗文在向吳石跟其他間諜們獻花、鞠躬時,重申兩岸和解立場,引發許多國民黨人不滿

2025-11-10

近日,國民黨主席鄭麗文受邀出席由台灣政治受難人互助會舉辦的“白色恐怖”追思大會,引發社會與黨內廣泛關注。追思活動於台北市馬場町紀念公園舉行,追思對象包括中共隱蔽戰線功臣吳石等歷史間諜,活動主題為「銘記歷史、緬懷先烈、兩岸同心、振興中華」。鄭麗文在活動中表示,出席此類追思旨在呼籲兩岸和平與和解,強調歷史悲劇不應重演,希望台灣民眾不再因政治信仰而付出生命代價。她重申,國民黨需正視歷史,並肩負推動兩岸和平的責任。

事件的脈絡顯示,鄭麗文於11月7日確認接受邀請,稱此追思活動反映的是「歷史悲劇」,並表達對兩岸和平的期許。然而,她此舉立即遭到民進黨及綠營人士批評,指責她「敵我不分」,甚至稱出席行為是「向共諜致敬」,引發輿論爭議。同日,前總統馬英九罕見公開聲援鄭麗文,鼓勵她推動兩岸交流及國共對話,並強調歷史教育與和平理念的重要性。

11月8日,追思活動正式舉行,鄭麗文在向吳石等受難者獻花、鞠躬時,重申兩岸和解立場,並強調國民黨需正視歷史、推動和平。然而,這一行為也引發國民黨內部不滿。部分黨員指出,吳石及其他間諜在當年背叛行為曾導致國民黨喪失大陸控制權,許多黨員因此喪命。鄭麗文此舉被部分黨員解讀為為穩固黨主席位置,甚至為未來爭取總統大位而作出的配合中國的政治表演。此事件在黨內引發爭議,部分評論認為可能對她的政治前景造成負面影響,甚至有可能導致其提前辭去黨主席職務。

整個事件折射出兩岸關係敏感性、台灣政黨內部的歷史記憶分歧,以及政治領導人在歷史追思與當前政治考量間的微妙平衡。鄭麗文的出席既是對歷史的表態,也是當前兩岸與黨內政治角力的一部分,後續影響仍待觀察。

Recently, Kuomintang (KMT) Chairperson Cheng Liwen attended a “White Terror” memorial ceremony organized by the Taiwan Political Victims’ Mutual Aid Association, sparking widespread attention both socially and within her party. The event was held at the Machangding Memorial Park in Taipei, commemorating martyrs including General Wu Shi, a key figure in the Chinese Communist underground network. The theme of the ceremony was “Remember History, Honor the Martyrs, Cross-Strait Unity, Revitalize China.” At the event, Cheng emphasized that her attendance aimed to promote cross-strait peace and reconciliation, stressing that historical tragedies should not be repeated and hoping that no Taiwanese citizens would again lose their lives due to political beliefs. She reiterated that the KMT must face history squarely and take responsibility for promoting peace across the Taiwan Strait.

The context of the event shows that on November 7, Cheng confirmed her acceptance of the invitation, describing the memorial as reflecting a “historical tragedy” and expressing hopes for peace between the two sides. However, her decision immediately drew criticism from the Democratic Progressive Party (DPP) and other pro-Green camp figures, accusing her of being “unable to distinguish friend from foe” and claiming her participation was tantamount to “paying tribute to Communist spies,” triggering public controversy. On the same day, former President Ma Ying-jeou publicly expressed rare support for Cheng, encouraging her to promote cross-strait dialogue and exchanges while highlighting the importance of historical education and peace.

On November 8, the memorial was officially held, during which Cheng presented flowers and bowed to martyrs including General Wu Shi, reiterating her stance on cross-strait reconciliation and emphasizing that the KMT must confront its historical record and promote peace. Nonetheless, her actions provoked dissatisfaction within the KMT. Some party members pointed out that Wu Shi and other spies had betrayed the party decades ago, contributing to the KMT’s loss of mainland control and resulting in the deaths of many party members. Cheng’s attendance was interpreted by some as a political move to consolidate her position as party chair and possibly pave the way for a future presidential bid. Critics warn that this display, perceived by some as aligning with Beijing, could have negative consequences for her political career, potentially even leading to an early resignation.

Overall, the incident highlights the sensitivity of cross-strait relations, the divergent historical memories within Taiwanese political parties, and the delicate balance political leaders must navigate between commemorating history and managing contemporary political considerations. Cheng’s participation was both a gesture toward history and a calculated move within ongoing cross-strait and internal party dynamics, with its long-term impact yet to be seen.