女子在上海結婚後閃離取得豪宅,卻需要支付龐大補償金
上海近日發生一起因婚前巨額資金與短暫婚姻引發的複雜法律糾紛,引起社會廣泛關注。事情的起因可以追溯到2016年,上海市民劉某為支持兒子小劉的婚姻,向兒子轉賬2400萬元,用於全款購置一套位於上海的豪宅婚房。在房款支付前,小劉特地向父親出具一張借條,明確表示這筆錢是借款而非贈與,為婚姻提供堅實的物質基礎。
2017年1月,小劉與張某正式登記結婚,但婚姻僅維持73天,便走向離婚。離婚當天,雙方簽署的《自願離婚協議書》規定,婚前購置的房產最終歸小劉所有,但小劉需向張某支付1500萬元 補償金,其中100萬元於離婚後10日內支付,其餘1400萬元需於2018年6月30日前支付,逾期則按每月2%計算利息。這一補償金額遠高於常規標準,引發後續糾紛。
由於小劉未按協議及時支付剩餘款項,張某於2018年11月將其告上法庭,要求支付剩餘的1400萬元及利息。2019年10月,上海虹口法院判決小劉需支付全部金額,後經上訴,上海市二中院於2020年6月駁回上訴,維持原判。最終,小劉共支付執行款2141萬餘元。
支付巨額財產後,劉某認為兒子利益受損,於2020年2月拿出小劉婚前所簽借條,再次將小劉與張某告上法庭,要求二人連帶償還借款本金1980萬元 及利息。庭審中,張某辯稱借條為小劉婚前所簽,與自己無關,拒絕承擔還款責任。
法院經審理發現,雖然房產購置於婚前,但購房與結婚登記僅相隔約一個月,婚姻存續期不足三個月,離婚協議中1500萬元的補償明顯偏離常理,形成債務履行與財產分割的利益鏈條。司法機關通過穿透式審查認定,房產在離婚時被高估至3000萬元缺乏依據,而張某在僅三個月的婚姻中取得62.5%的財產權益,顯然不合常理。
最終,法院判決認定這筆債務具有 夫妻共同債務 性質,依據《民法典》第1064條及購房與結婚時間間隔短、婚姻持續時間短等關鍵事實,裁定張某應承擔共同償還責任,以 1500萬元為限。這意味著張某從離婚協議中取得的1500萬元補償,最終被認定需要返還給劉某,整個事件也暴露出短暫婚姻與巨額財產安排下的法律風險與家庭糾葛。
A high-profile legal dispute recently emerged in Shanghai involving a substantial pre-marriage financial arrangement and an extremely short-lived marriage, drawing widespread attention. The case began in 2016, when Liu, a father, transferred 24 million yuan to his son, Xiao Liu, to purchase a luxury apartment in Shanghai as a wedding home. Before the transfer, Xiao Liu signed an IOU with his father, explicitly stating that the money was a loan rather than a gift, providing material support for his upcoming marriage.
In January 2017, Xiao Liu married Zhang. However, the marriage lasted only 73 days before ending in divorce. On the day of the divorce, both parties signed a voluntary divorce agreement, which stipulated that although the apartment—purchased before the marriage—remained Xiao Liu’s property, he was required to pay Zhang 15 million yuan as compensation. Of this amount, 1 million yuan was due within 10 days, with the remaining 14 million yuan to be paid by June 30, 2018, with a 2% monthly interest rate on any overdue amount. This compensation far exceeded typical standards and set the stage for subsequent legal disputes.
Since Xiao Liu failed to pay the remaining amount on time, Zhang sued in November 2018 to recover the remaining 14 million yuan plus interest. In October 2019, the Shanghai Hongkou Court ruled that Xiao Liu must pay the full sum. Following an appeal, the Shanghai Second Intermediate Court upheld the decision in June 2020. Ultimately, Xiao Liu paid a total of 21.41 million yuan in enforcement costs.
Concerned about the large financial loss, Liu then invoked the IOU signed by Xiao Liu before the marriage and filed a new lawsuit in February 2020, seeking joint repayment from both Xiao Liu and Zhang of the 19.8 million yuan loan plus interest. In court, Zhang argued that the IOU was signed before the marriage and was unrelated to her, refusing to repay.
Upon review, the court found that although the property was purchased before the marriage, the purchase occurred just about one month prior to the wedding, and the marriage itself lasted less than three months. The 15 million yuan compensation stipulated in the divorce agreement was far beyond normal standards, creating an unusual financial benefit linked to the division of property and debt repayment. Judicial examination also revealed multiple irregularities: the property was valued at 30 million yuan at the time of divorce without justification, and Zhang received 62.5% of the property’s value despite the marriage lasting only three months, clearly defying common sense.
The court ultimately ruled that the debt constituted a joint marital obligation. Under Article 1064 of the Civil Code, taking into account the close timing of the property purchase and marriage registration and the extremely short duration of the marriage, Zhang was ordered to bear joint repayment responsibility, limited to 15 million yuan. This decision effectively transformed the 15 million yuan compensation Zhang received in the divorce agreement into a debt owed back to Liu, highlighting the legal risks and family conflicts that can arise from short marriages combined with substantial pre-marital financial arrangements.
- 1
- 2
- 3
- 4