中國男子為籌集彩禮而耗盡積蓄,結婚五個月後離婚,要求女方返回彩裡被拒
近日,一宗因婚姻與彩禮糾紛引發的案件在中國社會引起關注。案件的起因源於父母催促結婚的壓力,使一對年輕夫妻在結婚僅五個月後便選擇離婚。這段短暫婚姻背後,不僅涉及情感因素,也暴露傳統婚嫁習俗與現代婚姻觀念之間的矛盾。
男方表示,由於結婚時家庭長期受到催促,他不得不為籌集彩禮而耗盡積蓄。男方家庭為此動用多年積蓄,甚至借貸來湊齊所謂「彩禮款」,以滿足女方家庭及社會對婚禮傳統禮金的期待。男方坦言,這筆支出對自身財務造成巨大壓力,而最終婚姻的短暫與離婚,更讓他感到付出與承受不成正比。
女方則提出反駁,指出自己同樣為這段婚姻做出投入與付出。她表示陪嫁物品主要用於新家庭生活,包括傢俱、家電及生活必需品,這些物品的價值不僅是金錢,更是為婚姻生活準備的心意和實際貢獻。女方認為,這些陪嫁物品與彩禮款一樣,構成婚姻期間雙方投入的一部分,不應被單方面視為男性家庭的負擔。
案件進入法院審理後,法官在充分聽取雙方陳述及考量婚姻期間財務與實物投入後,作出平衡裁決。法院認定,由於婚姻解除屬於協議解除,雙方均有財務及物質投入,因此應互相返還對方已付的價值部分。最終判決結果為,女方需返還部分彩禮款給男方,而男方則需返還女方陪嫁物品,雙方在法律上實現財產的對等回補。
這起案件反映出中國現代婚姻中對傳統習俗的依賴與現實矛盾。彩禮和陪嫁制度在短期內可能滿足社會與家庭的期待,但在實際操作中卻容易造成經濟負擔和婚姻壓力。專家指出,此案的裁決在一定程度上提供了法律範例,即在婚姻短期解除的情況下,雙方財產應公平返還,既保護當事人的合法利益,也促使社會重新思考彩禮與陪嫁制度在現代婚姻中的適用性與合理性。
Recently, a case involving a marriage and dowry dispute in China has attracted public attention. The conflict arose from family pressure to marry, which led a young couple to divorce just five months after their wedding. Behind this brief marriage, the dispute highlights the tension between traditional marital customs and modern views on marriage.
The husband stated that due to persistent pressure from their families to get married, he had to exhaust his savings to cover the bride price. His family even resorted to loans in order to gather the required amount, aiming to satisfy both the expectations of the bride’s family and broader societal norms regarding traditional wedding gifts. The husband emphasized that the financial burden was significant and that the short-lived marriage made the effort feel disproportionate to the outcome.
The wife, however, argued that she had also made substantial contributions to the marriage. She explained that the dowry she brought included household items such as furniture, appliances, and daily necessities, which were intended for the couple’s shared life. She noted that the value of these items was not only monetary but also represented her tangible support and commitment to the marriage. In her view, these contributions should be considered alongside the bride price as part of the shared investment in the marital union.
When the case reached the court, the judge carefully considered the financial and material inputs from both parties. Recognizing that the divorce was a mutual dissolution of marriage and that both sides had made contributions, the court ruled in a manner intended to achieve balance. The final judgment required the wife to return part of the bride price to the husband, while the husband was ordered to return the dowry items to the wife. This ensured that each party received compensation corresponding to their respective contributions.
The case underscores the ongoing tension in modern Chinese society between traditional marital practices and contemporary realities. While bride prices and dowries may fulfill cultural and familial expectations in the short term, they can create financial strain and marital stress. Legal experts note that this ruling sets an important precedent: in cases where marriages are dissolved shortly after the wedding, assets contributed by both sides should be fairly returned. The decision not only protects the legal rights of the individuals involved but also encourages society to reconsider the practical relevance and fairness of bride price and dowry practices in modern marriages.
- 1
- 2
- 3
- 4